Галина Минеева
Бабушкин словарик
Мы любим, когда баба Тася всякие истории рассказывает, только не все слова её знаем, вот и спрашиваем:
— Бабуль, а почему нам всё понятно, что ты рассказываешь, только некоторые слова странные, непривычные — вроде понимаем и не понимаем...
— Странны слова, говорите… — бабушкина голова качелькой из стороны в сторону покачивается, уголки её беленького платка, как ушки зайчика — туда-сюда ходят, — вот и плохо, — говорит она с укором, — что они для вас странны… спокон веку наши деревенски люди так говаривали.
— Бабушка, — Алёнка соскакивает с табуретки, бежит в спальню и приносит ноутбук, — у меня есть сюрприз для тебя, только, — обескуражено добавляет, сбавляя радостный тон на просительный, — нужна твоя помощь…
— Не понял… — цепляюсь к сестре, — так сюрприз или помощь?
— Ладно, так и быть, открою. — Алёнка разворачивается к бабушке вместе с ноутбуком.
— Решила я все твои, бабулечка, коронные слова выписать и разгадать, сделать такой бабиТасин словарик…
Бабушка слушает и не сразу принимает Алёнкину затею, но потом соглашается:
— Ладно, озорники, спрашайте слова.
Алёнка очень серьёзно насупила свои светлые бровки, придвинула к себе ноутбук, открыла файл — бабиТасины словечки, приготовилась слушать:
— Ты, Андрюшайка, первым будешь поспрашайкой, а я пока кое-какие уточнения сделаю, — придумывает новое производное от моего имени вредная сестрёнка и утыкает нос в клавиатуру.
— А по алфавиту, или как?.. — хоть и хочется Алёнке по макушке щёлкнуть, но молчу, потому что мне её затея тоже нравится.
— Какой алфавит, — что вспомнится…
Бабушка смотрит на нашу возню, серьёзные лица, улыбается.
— Как погляжу, вы мне прям, ЭКГ какой устраиваете, — говорит она нараспев, а я — тут как тут:
— Вот тебе, бабуль, и первое проверочное слово: прям, а к нему добавлю: деревенски, спокон веку, робяты, которы, пошто, почё, каки, али, будя, эдак-то, ить, стоко, здеся, утячьи дети, кажного, курячьи кости, заместо, ладу нету... наша учительница русского языка говорит, что это неправильные слова.
- Ишь, паря, сколь насбирал, — смеётся баба Тася, — неправильны слова ему...
— Вот, вот, опять сказала — паря, насбирал, — ловлю бабушку.
— А ты не дерьгай меня за слова-то, вихрастый, — треплет она меня за чёлку, — вот, с белобрысым-то компьютом, — кивает на сестрёнку, — и переведите с бабушкиного языка, а я ишо погляжу, каку вам оценку выставить…
— Почему нам?.. мы же у тебя спрашиваем, баб, значение слов?
— Тю!.. Андрейка!.. и не скажи!.. бабку они кзаменуют…
— Бабушка, — строгим учительским голосом говорит Алёнка, — всё это просторечные выражения, которые в литературном языке встречаются всё реже и реже…
— В компьюте своём вычитала? — укоризненно спрашивает баба Тася, — а твоя-то головушка что думает?.. Просторечны ей мои слова, — ворчит она добродушно — А скажу вам, внучки, святы-то оптински завсегда говаривали: «Где просто, там ангелов со ста, а где мудрено, там не одного…». Простым-то словом народ отечество держал…
Алёнка отодвигает ноутбук, морщит носик-курносик, и весело говорит:
— Да, бабушка, да!.. моя головушка говорит, что твои слова выходят из норм русского языка, но мне твои слова очень нравятся, потому что они… они… — и Алёнка не находит что сказать.
— Вот, когда строчишь по писаному-то, дак слова от зубов отпрыгивают, а когда самой сказать… ох, горюшко вы моё луковое…
Но нет, не пустоголова моя сестрёнка, её только подзадорь, так она, как байк у соседского Мишки, сразу на третьей скорости газанёт и передним колесом вверх подскочит. Поводила она носом из стороны в сторону, прищурила свои хитрые кошачьи глаза и говорит:
— Вот, как ты, бабулечка, думаешь!.. глазишшы, хвостишшем, игральшык... напужали, жизня, ранешно время, поспешать, присонница, супротивник, напужали, можа, мово, надёжа, картовка, пока росы не пали, партейны люди, разе это зазря, поспешать, скоко дён, гутарят, сермяга, тато-таточко, батянька, дадено, лопатнёшка, умаявшись, сподобила, Расея, нонешный, гутарил, посумерничал, дивуешься...
Перебирает слова Алёнка, а бабушка в это время на неё всё также внимательно и вприщурку смотрит:
— Многонько настрочила, стрекоза, — говорит баба Тася Аленке. — Так скажу тебе, внуча: я хоть бабка и малограмотна, но душу слова сохраняю, вот и вам с Андрейкой передаю…
— Ну, это уж совсем! Какая может быть у слова душа?.. в нём же одни буквы! — Не могу сидеть спокойно, возмущаюсь и трясу головой перед бабушкиными глазами.
— Это чё с тобой, внучек, приключилося, как молодой барашек на бабку головой-то трясёшь, — ткнула в меня в лоб сухим пальцем бабушка.
— Твои слова, бабуля, пахнут древностью, — мечтательно вскидывает головку с хвостиками по бокам Алёнка, — я это чувствую, твои слова, наверное, нужны, они будто цветы по бокам лесной дороги… дорога — это литературный язык, а твои слова — цветы, — сестра обнимает бабушку за шею и смеётся глазами, косится на меня.
— Хорошо тебе, Алёнка смеяться, а про душу слова что скажешь, а? — не даю спуску сестре, — ну?
— А вот эти слова и подсказывают, что душа у слова есть… слова бывают разные, а основное слово у них — одно…
Бабушка молчит, смотрит на нас ласково, удивлённо.
- Я со своей подружкой Алкой Арбузовой даже поругалась из-за слов. Прихожу к ней, смотрю, а у неё на руке синяк, спрашиваю — что такое, а она мне: «Алёнка, я игратцо, а мну исбили». Смеюсь и спрашиваю: что ты сказала, а она: «Нисмешно, мну исбили, Колька дехфективный». Это значит, что её Колька соседский по руке ударил. Оказывается, она со своими на сайте висит по целым дням и на албанском стрекочет, а тут забылась и уже въявь говорит, по падонкафски, а когда уходила и тогда мне: «Перекинь Андрюшке, ему — респект и уважуха!»
Баба Тася вдруг растревожилась, разволновалась, встала со скамейки.
— Ой-ё-ёй, детоньки… почё ж вы так коверкаетесь, ведь слова добры изведёте, с чем останетесь… ни души, ни тела…
— А чем они хуже твоих непонятных слов, бабушка?
— Алёнка! Ты ж деваха умом не обижена, разе не видать разницы? Как говоришь, язык-то ваш называтца?
— Албанский, а ещё — падонкафский…
— Ох, внуча… как тебе получше сказать-то, и не знаю… сама же нам с Андрюшкой только что говорила, что правильный язык — как торна дорога, по пути жизни ведет… Оно и правда, наш язык-от, из разных ручейков струился, в едину речку сбирался, чтобы жили не на особицу, а дружно и ладно, радовали друг дружку добрым-то словом... Наши русски люди у каждого слова свои цветовые пятнышки ставили, украшали — нету на свете языка богаче русского, а эти ряженые — оболвански да падонски — сами себя показывают — дразнят меченым словом, морок наводят, а если поглядеть... дак задурить хотят да нас голыми душами по белу свету пустить…
Мы успокаиваем бабушку, говорим, что это всё молодёжная игра, а она не унимается:
— Ох, боюсь, детоньки, заиграетесь, да позабудете, где родное слово, где чумное, придуманное. Наша-то речь, родненьки мои, веками складывалась, всем миром, а эти новы молодёжны азбуки... чует моё сердце, недобры люди придумали, на потеху да на разор… забудут люди родной язык, с чудилом этим останутся, вот и бери их тогда, голыми-то руками…
Бабушка рассердилась не на шутку на нас с Алёнкой, ушла скотину поить-кормить, на Мурку прикрикнула, чтобы под ногами не шастала, хорошо, что Жучки не было — на речку с утятами ушла, а то бы и ей досталось, но бабушка и им в корытце корму наготовила. А мы с Алёнкой посокрушались немного, прихватили ноутбук, да и побежали на почту с мамой и папой по скайпу говорить, у бабушки Интернета не было.
Конец
Мы любим, когда баба Тася всякие истории рассказывает, только не все слова её знаем, вот и спрашиваем:
— Бабуль, а почему нам всё понятно, что ты рассказываешь, только некоторые слова странные, непривычные — вроде понимаем и не понимаем...
— Странны слова, говорите… — бабушкина голова качелькой из стороны в сторону покачивается, уголки её беленького платка, как ушки зайчика — туда-сюда ходят, — вот и плохо, — говорит она с укором, — что они для вас странны… спокон веку наши деревенски люди так говаривали.
— Бабушка, — Алёнка соскакивает с табуретки, бежит в спальню и приносит ноутбук, — у меня есть сюрприз для тебя, только, — обескуражено добавляет, сбавляя радостный тон на просительный, — нужна твоя помощь…
— Не понял… — цепляюсь к сестре, — так сюрприз или помощь?
— Ладно, так и быть, открою. — Алёнка разворачивается к бабушке вместе с ноутбуком.
— Решила я все твои, бабулечка, коронные слова выписать и разгадать, сделать такой бабиТасин словарик…
Бабушка слушает и не сразу принимает Алёнкину затею, но потом соглашается:
— Ладно, озорники, спрашайте слова.
Алёнка очень серьёзно насупила свои светлые бровки, придвинула к себе ноутбук, открыла файл — бабиТасины словечки, приготовилась слушать:
— Ты, Андрюшайка, первым будешь поспрашайкой, а я пока кое-какие уточнения сделаю, — придумывает новое производное от моего имени вредная сестрёнка и утыкает нос в клавиатуру.
— А по алфавиту, или как?.. — хоть и хочется Алёнке по макушке щёлкнуть, но молчу, потому что мне её затея тоже нравится.
— Какой алфавит, — что вспомнится…
Бабушка смотрит на нашу возню, серьёзные лица, улыбается.
— Как погляжу, вы мне прям, ЭКГ какой устраиваете, — говорит она нараспев, а я — тут как тут:
— Вот тебе, бабуль, и первое проверочное слово: прям, а к нему добавлю: деревенски, спокон веку, робяты, которы, пошто, почё, каки, али, будя, эдак-то, ить, стоко, здеся, утячьи дети, кажного, курячьи кости, заместо, ладу нету... наша учительница русского языка говорит, что это неправильные слова.
- Ишь, паря, сколь насбирал, — смеётся баба Тася, — неправильны слова ему...
— Вот, вот, опять сказала — паря, насбирал, — ловлю бабушку.
— А ты не дерьгай меня за слова-то, вихрастый, — треплет она меня за чёлку, — вот, с белобрысым-то компьютом, — кивает на сестрёнку, — и переведите с бабушкиного языка, а я ишо погляжу, каку вам оценку выставить…
— Почему нам?.. мы же у тебя спрашиваем, баб, значение слов?
— Тю!.. Андрейка!.. и не скажи!.. бабку они кзаменуют…
— Бабушка, — строгим учительским голосом говорит Алёнка, — всё это просторечные выражения, которые в литературном языке встречаются всё реже и реже…
— В компьюте своём вычитала? — укоризненно спрашивает баба Тася, — а твоя-то головушка что думает?.. Просторечны ей мои слова, — ворчит она добродушно — А скажу вам, внучки, святы-то оптински завсегда говаривали: «Где просто, там ангелов со ста, а где мудрено, там не одного…». Простым-то словом народ отечество держал…
Алёнка отодвигает ноутбук, морщит носик-курносик, и весело говорит:
— Да, бабушка, да!.. моя головушка говорит, что твои слова выходят из норм русского языка, но мне твои слова очень нравятся, потому что они… они… — и Алёнка не находит что сказать.
— Вот, когда строчишь по писаному-то, дак слова от зубов отпрыгивают, а когда самой сказать… ох, горюшко вы моё луковое…
Но нет, не пустоголова моя сестрёнка, её только подзадорь, так она, как байк у соседского Мишки, сразу на третьей скорости газанёт и передним колесом вверх подскочит. Поводила она носом из стороны в сторону, прищурила свои хитрые кошачьи глаза и говорит:
— Вот, как ты, бабулечка, думаешь!.. глазишшы, хвостишшем, игральшык... напужали, жизня, ранешно время, поспешать, присонница, супротивник, напужали, можа, мово, надёжа, картовка, пока росы не пали, партейны люди, разе это зазря, поспешать, скоко дён, гутарят, сермяга, тато-таточко, батянька, дадено, лопатнёшка, умаявшись, сподобила, Расея, нонешный, гутарил, посумерничал, дивуешься...
Перебирает слова Алёнка, а бабушка в это время на неё всё также внимательно и вприщурку смотрит:
— Многонько настрочила, стрекоза, — говорит баба Тася Аленке. — Так скажу тебе, внуча: я хоть бабка и малограмотна, но душу слова сохраняю, вот и вам с Андрейкой передаю…
— Ну, это уж совсем! Какая может быть у слова душа?.. в нём же одни буквы! — Не могу сидеть спокойно, возмущаюсь и трясу головой перед бабушкиными глазами.
— Это чё с тобой, внучек, приключилося, как молодой барашек на бабку головой-то трясёшь, — ткнула в меня в лоб сухим пальцем бабушка.
— Твои слова, бабуля, пахнут древностью, — мечтательно вскидывает головку с хвостиками по бокам Алёнка, — я это чувствую, твои слова, наверное, нужны, они будто цветы по бокам лесной дороги… дорога — это литературный язык, а твои слова — цветы, — сестра обнимает бабушку за шею и смеётся глазами, косится на меня.
— Хорошо тебе, Алёнка смеяться, а про душу слова что скажешь, а? — не даю спуску сестре, — ну?
— А вот эти слова и подсказывают, что душа у слова есть… слова бывают разные, а основное слово у них — одно…
Бабушка молчит, смотрит на нас ласково, удивлённо.
- Я со своей подружкой Алкой Арбузовой даже поругалась из-за слов. Прихожу к ней, смотрю, а у неё на руке синяк, спрашиваю — что такое, а она мне: «Алёнка, я игратцо, а мну исбили». Смеюсь и спрашиваю: что ты сказала, а она: «Нисмешно, мну исбили, Колька дехфективный». Это значит, что её Колька соседский по руке ударил. Оказывается, она со своими на сайте висит по целым дням и на албанском стрекочет, а тут забылась и уже въявь говорит, по падонкафски, а когда уходила и тогда мне: «Перекинь Андрюшке, ему — респект и уважуха!»
Баба Тася вдруг растревожилась, разволновалась, встала со скамейки.
— Ой-ё-ёй, детоньки… почё ж вы так коверкаетесь, ведь слова добры изведёте, с чем останетесь… ни души, ни тела…
— А чем они хуже твоих непонятных слов, бабушка?
— Алёнка! Ты ж деваха умом не обижена, разе не видать разницы? Как говоришь, язык-то ваш называтца?
— Албанский, а ещё — падонкафский…
— Ох, внуча… как тебе получше сказать-то, и не знаю… сама же нам с Андрюшкой только что говорила, что правильный язык — как торна дорога, по пути жизни ведет… Оно и правда, наш язык-от, из разных ручейков струился, в едину речку сбирался, чтобы жили не на особицу, а дружно и ладно, радовали друг дружку добрым-то словом... Наши русски люди у каждого слова свои цветовые пятнышки ставили, украшали — нету на свете языка богаче русского, а эти ряженые — оболвански да падонски — сами себя показывают — дразнят меченым словом, морок наводят, а если поглядеть... дак задурить хотят да нас голыми душами по белу свету пустить…
Мы успокаиваем бабушку, говорим, что это всё молодёжная игра, а она не унимается:
— Ох, боюсь, детоньки, заиграетесь, да позабудете, где родное слово, где чумное, придуманное. Наша-то речь, родненьки мои, веками складывалась, всем миром, а эти новы молодёжны азбуки... чует моё сердце, недобры люди придумали, на потеху да на разор… забудут люди родной язык, с чудилом этим останутся, вот и бери их тогда, голыми-то руками…
Бабушка рассердилась не на шутку на нас с Алёнкой, ушла скотину поить-кормить, на Мурку прикрикнула, чтобы под ногами не шастала, хорошо, что Жучки не было — на речку с утятами ушла, а то бы и ей досталось, но бабушка и им в корытце корму наготовила. А мы с Алёнкой посокрушались немного, прихватили ноутбук, да и побежали на почту с мамой и папой по скайпу говорить, у бабушки Интернета не было.
Конец