Помните, как в детстве, найдя в траве красно-черного жучка и посадив его на маленькую ладошку, пели:

«Божья коровка, улети на небко:
Там твои детки кушают конфетки –
Всем по одной,
А тебе ни одной».

Или:
«Божья коровка, улети на небо;
Принеси мне хлеба:
Черного и белого,
Только не горелого».

И божья коровка действительно улетала, оставляя после себя бурю детского восторга: «Она ведь все поняла!».

Детей всегда интересует, почему этот замечательный ярко-пятнистый жучок называется "божьей коровкой".

Действительно, почему? Вроде бы на буренку не особенно похожа…

Разве что окраской: у коровушки пятна на спине и маленького жучка - пятнышки. А еще божья коровка дает молоко! Представляете? Правда, это "молочко" неприятно на вкус, но ведь оно и не предназначено для того, чтобы его пить. Капельки оранжевой жидкости-молочка выступают на сгибах ножек маленького жучка при малейшей опасности. Эта жидкость отпугивает тех, кто решил пообедать божьей коровкой. Такую же задачу выполняет и яркая окраска, говорящая о несъедобности жучка. И эти защитные "приемы" весьма эффективны: даже пауки-тарантулы не едят маленьких "коровок"!

Заглянув в толковый словарь Даля, можно предположить, что название жучка происходит от слова "каравай". Действительно, многие предметы с закругленной, как шляпка гриба, формой называются производными от слова "каравай". Плотники называют коровкой закругленный вруб на конце бревна, каравай-это и камни-валуны, и сыр, и грибы с большой шляпкой. Во многих местах некоторые виды грибов зовут коровятниками, а белый гриб во Владимирской области величают коровкой.

А почему же коровка "божья"? Все твари, конечно, Божьи. Но ведь "коровка" всегда улетает на небо… По древним поверьям, этот жучок напрямую связан с Богом, живет на небе и лишь иногда спускается на землю, чтобы принести добрую весточку…

А может быть жучок назван божьей коровкой потому, что производит впечатление незлобивого и трогательного создания. По аналогии «божий человек» — так называют доверчивых и безобидных людей.

«Букашка аленькая с черными точками» - так названа божья коровка в "Толковом словаре живого великорусского языка" Владимира Даля.

У всех народов мира эти жуки (по-научному – кокцинеллиды) пользуются большой симпатией и любовью. Их названия всегда уважительные и ласковые.

Marienkaefer (жук Святой Девы Марии) - в Германии, Австрии, Швейцарии.

Ladybird (леди птичка, леди коровка) - в Англии, США, Австралии, Южной Африке и других англоязычных странах.

Vaquita de San Antonio (коровка Святого Антония) - в Аргентине.

Slunecko (солнышко) - в Чехии и Словакии.

Сонечко (солнышко) - на Украине и в Белоруссии.

Бобо сурхон (краснобородый дедушка) - в Таджикистане.

Коровка Моисея – в Израиле.

В Европе их еще называют солнечными жучками, солнечными теленочками и божьими овечками.

Слово "божья" в русском названии происходит, видимо, от того, что люди давно подметили: там, где много этих жуков, там всегда хороший урожай.

И это неудивительно, ведь аленькая букашка помогает человеку: она поедает тлю — крошечных насекомых, которые обсыпают молодые растения и высасывают из них соки. Тля размножается очень быстро, и ученые считают, что если бы выживало потомство только одного вида тли, то и тогда на земле не было бы не только растений, но и ничего живого.

Хорошо что у божьей коровки такой замечательный аппетит! В день она съедает до 200 насекомых. Еще лучший аппетит у личинок божьей коровки.

В общем, единого мнения насчет происхождения названия божьей коровки до сих пор не существует. Но приметы и предания, связанные с этими крылатыми жучками, живы по сей день. Божья коровка - тварь Божья и обижать ее нельзя.