Тецуген, ученик дзэн, однажды осмелился на дерзкий поступок: отпечатать семь тысяч копий сутр, которые до этого существовали только на китайском языке.
Он исколесил всю Японию в поисках жертвователей для своего проекта.
Некоторые зажиточные люди давали ему по сто золотых монет, но в большинстве случаев он получал медяки от крестьян.
Тецуген был всем одинаково благодарен, независимо от суммы взноса.
Спустя долгих десять лет он наконец собрал искомую сумму для реализации своей затеи. Но именно в это время река Удзи вышла из берегов, оставив тысячи людей без крова и пищи. Тецуген отдал все собранные средства пострадавшим от наводнения людям.
Потом он вновь начал искать необходимые ему средства. И через много лет это ему удалось. Но именно в то время страну поразила эпидемия, и Тецуген передал все деньги больным.
Вновь он отправился в поход, и лишь двадцать лет спустя его идея отпечатать сутры на японском языке была наконец реализована.
Отпечатанный текст этого первого издания сутр можно увидеть на выставке в монастыре Обаку в Киото.
Японцы говорят своим детям, что всего у Тецугена было три тиража сутр, и хоть первые два тиража невидимые, но они намного ценнее третьего.