Житие св. Марии Магдалины Якова Ворагинского стоит в ряду многочисленных легенд о раскаявшихся грешницах и обращении прекрасных блудниц. Эти легенды были необычайно популярны в Средние Века и эпоху Возрождения как в Византии, так и на Западе. В их число входят "Житие Марии Египетской", "Раскаяние Пелагии", житие Таисии, житие Евдокии Феодоры, новелла о Марии-римлянке в составе жития Макария Римского и др.
Житие св. Марии Магдалины наряду с другими произведениями этого жанра входит в состав "Золотой легенды", памятника латинской литературы XIII в. Она написана в Италии в 1255 г. и представляет собой сборник житий католических святых, расположенных по дням церковного календаря, предназначенный для народного чтения. Книга была необычайно популярна на протяжении всей эпохи Возрождения. По своей популярности в странах Западной Европы ее можно сравнить только с Библией и рыцарскими романами.
В XIII в. через проповедников-доминиканцев "Золотая легенда" попала в Польшу, а в XV в. - в Новгород. Впрочем, на Руси широкого хождения она не имела. Переведенная на все европейские язык (первые переводы появились еще при жизни Якова Ворагинского), она до сих пор не переведена на русский язык. Знакомство с "Золотой легендой" можно обнаружить в киевских монастырских списках. Текст жития Марии Магдалины был издан Иваном Франко в 1910 г. с рукописи Михайловского монастыря в Киеве. Многие подробности этого издания восходят к нашей легенде.
Перевод жития на русский язык был впервые осуществлен автором настоящей статьи Литературные произведения, посвященные Марии Магдалине, появляются со II века. Пик популярности ее культа в Европе приходится на XIII век. Одну из "биографий" Марии Магдалины написал наш автор.
Яков Ворагинский охотно указывает свои источники. Это Евангелия, произведения Амбросия Медиоланского, Альберта Великого, Иосифа Флавия, Григория Турского, Кассиодора, апокрифы (в частности, Евангелие от Никодима) и др. Однако, несмотря на обилие ссылок в тексте "Золотой легенды", установить источники легенд зачастую невозможно. Можно лишь догадываться об устных источниках, на которые ссылается автор, до нас не дошла. Также невозможно установить устные источники, которые, несомненно, использовал Яков. Часто автор, адаптируя какой-либо сюжет, не находит нужным указывать его происхождение. К тому же ссылки Якова на источники часто носят слишком обобщенный характер, например, "согласно Иерониму", "в Трехчастной истории мы находим", "в каких-то книгах Евсевия", "в каком-то греческом апокрифическом сочинении мы читаем" и т. п. Именно такие ссылки мы имеем в житии Марии Магдалины: "согласно Амбросию", "Иосиф… говорит в каком-то своем трактате". Третий раз источник указан точно - это "Предисловие к Евангелию от Иоанна" Альберта Великого. Впрочем, эта отсылка оказывается почти бесполезной для исследователей агиографии: отметив источник сюжета, Яков не разрабатывает его. В этой статье мы коснемся проблемы источников мотивов жития Марии Магдалины, понимая, что полное разрешение этой проблемы требует специального исследования.
Мария Магдалина - один из персонажей Нового Завета, о ней повествуют все четыре Евангелия. В Евангелии от Матфея о ней сказано немного. Сначала она упоминается в числе женщин, которые "следовали за Иисусом из Галилеи служа Ему" (Мф. 27:55-56). Она присутствует при распятии Христа, а затем мы видим ее и "другую Марию" сидящими "против гроба" Христа (Мф. 27:61). Спустя три дня, после того, как прошел субботний запрет на деле и передвижения, она опять с "другой Марией" приходит к гробу. Им являет ангел в белой одежде и сообщает о воскресении Христа (Мф. 28:1-8).
В Евангелии от Марка мы впервые видим Марию Магдалину в числе женщин, которые присутствуют при кончине Христа: "Были тут и женщины, которые смотрели издали; между них была и Мария Магдалина, и Мария, мать Иакова младшего и Мария Иосифова, и Соломия, которые и тогда, как он был в Галилее, следовали за Ним и служили ему". (Мк. 15:40-41). Еще раз она появляется в момент погребения Христа: "Мария же Магдалина и Мария Иосиева смотрели, где его полагали" (Мк. 15:47). В последней, 16, главе этого Евангелия говорится о том, что три женщины - Мария Магдалина, Мария Иаковлева и Соломия, "купили ароматы", чтобы умастить тело Христа. Женщины видят, что камень от двери гроба отвален, а внутри сидит юноша, облаченный в белую одежду. Юноша, как и ангел в Евангелии от Матфея, говорит им о воскресении Христа. На этом сходство этих Евангелий кончается. Далее в Евангелии от Марка говорится: "Воскресши рано в первый день недели, Иисус явился сперва Марии Магдалине, из которой изгнал семь бесов" (Мк. 16:9). Эти "семь бесов" в дальнейшем будут ассоциироваться именно с ней. Известна средневековая мистерия XV в. "Мария Магдалина", где эти семь бесов во плоти преследуют ее.
Меньше всего говорится о Магдалине в Евангелии от Луки, где она никогда не выделяется отдельно. Впервые о ней говорится как о "Марии, называемой Магдалиною, из которых вышли семь бесов" (Лк. 8:2), и второй раз мы видим ее в числе женщин, которые пришли умастить тело Христа ароматами. Им предстали "два мужа в одеждах блистающих" и возвестили о воскресении Христа (Лк. 24:4). В отличие от Евангелия от Марка изгнание из Марии Магдалины семи бесов в Евангелии от Луки имело место до распятия Христа, когда он приходил с проповедями по городам и селениям.
Особое внимание Марии Магдалине уделяется в Евангелии от Иоанна. Евангелист впервые называет Магдалину, когда она стоит у креста распятого Иисуса с двумя другими Мариями: "При кресте Иисуса стояли матерь его, и сестра матери его Мария Клеопова, и Мария Магдалина" (Ио. 19:25). Затем "Мария Магдалина приходит ко гробу рано, когда было еще темно, и видит, что камень отвален от гроба" (Ио. 20:1-2) и сообщает об этом ученикам. Оставшись у гроба одна, позже она увидит двух ангелов "в белом одеянии" на месте, где было тело Иисуса. На их вопрос, почему она плачет, Магдалина отвечает: "Унесли Господа моего, и не знаю, где положили Его". Обернувшись, она видит Христа, и не узнает, принимает его за садовника и просит: "Господин! Если ты вынес Его, скажи мне, где ты положил Его, и я возьму Его". И только когда Христос зовет ее по имени, она узнает его и хочет дотронуться до него. Но Христос говорит: "Не прикасайся ко Мне, ибо я еще не восшел к отцу Моему" (Ио. 20:15-16). Эта сцена становится в последующие века источником многочисленных произведений живописи и литературы.
По существу, немного сказано в Новом Завете о женщине, которая носила имя Мария Магдалина. Ничего кроме этих сведений мы не найдем в православном "Жизнеописании равноапостольной святой мироносицы Марии Магдалины".
В западной традиции образ Марии Магдалины обогащен чертами других женщин, упоминаемых в Евангелиях.
Уже в первые века христианства Марию Магдалину начали отождествлять с Марией - сестрой Марфы и Лазаря, с женщиной, умастившей Христа в доме Симона Прокаженного в Вифании и с грешницей, умастившей ноги Иисусу в доме Симона Фарисея в Галилее.
Из Евангелий нам известно, что у Лазаря и Марфы была сестра Мария. Когда Иисус пришел к ним в дом, Марфа стала хлопотать, желая угостить любимого ею наставника, а Мария "села у ног Иисуса и слушала слово Его" (Лк. 10:38). В ответ на упрек Марфы, что Мария не помогает ей, Иисус сказал: "Марфа! Марфа! Ты заботишься о многом и суетишься, а одно только нужно; Мария же избрала благую часть, которая не отнимется у нее" (Лк. 10:41-42). После смерти Лазаря Марфа пошла к Иисусу, а Мария оставалась дома, пока учитель не позвал ее (Ио. 11:20, 28). Когда Лазарь воскрес, Мария на вечере в Вифании умастила ноги Христа драгоценным миром (Ио. 12:1).
Судя по Евангелиям, эта Мария не имеет никакого отношения к Марии Магдалине. Более того, не совсем понятно, была ли женщина, умастившая ноги Христу в Вифании, сестрой Марфы и Лазаря. В синоптических Евангелиях на это указаний нет, только Иоанн называет имя женщины (Мария, сестра Марфы). Это дает основание считать, что Мария - сестра Марфы и Лазаря и Мария из Вифании - разные персонажи в Евангелиях.
Только в Евангелии от Луки появляется кающаяся грешница, которая в доказательство своей любви помазала ноги Иисуса миром. Некоторые комментаторы считают, что речь идет о другом миропомазании Христа. Во-первых, то событие, которое описывается у Матфея и Марка, имело место в Вифании, а Лука называет местом миропомазания дом Симона Фарисея в Галилее. Во-вторых, только у него героиня названа "грешницей": "И вот, женщина того города, которая была грешницей, узнав, что Он возлежит в доме Фарисея, принесла алабастровый сосуд с мирром и, став позади у ног Его и плача, начала обливать Его ноги слезами и отирать волосами головы своей, и целовала ноги Его, и мазала миром" (Лк. 7:37-38). В-третьих, в Евангелии от Луки эта женщина не названа по имени. Ориген высказывал предположение , что было по крайней мере 3 миропомазания Иисуса и совершили их 2 или 3 разные женщины. На протяжении нескольких веков среди отцов церкви не стихали споры о том, считать ли Магдалину-блудницу, умастительницу Христа, сестру Марфы и Лазаря, той же женщиной, которой впервые явился воскресший Иисус. В VI в. с благословения папы Григория святого Западная Церковь признала это отождествление. Православная же Церковь, которая строго придерживалась сведений о Магдалине, известных из Нового Завета, никогда не признавала этого отождествления. Несмотря на то, что и Западная Церковь в XVI в. придет в этом вопросе к согласию с Восточной Церковью, в народное и художественное сознание Мария Магдалина входит как "святая блудница", умащающая ноги Христу, омывающая слезами, целующая и отирающая их своими волосами.
Отрывок из статьи: И.В. Нарусевич "Житие Марии Магдалины в "Золотой легенде" Якова Ворагинского"
Житие св. Марии Магдалины наряду с другими произведениями этого жанра входит в состав "Золотой легенды", памятника латинской литературы XIII в. Она написана в Италии в 1255 г. и представляет собой сборник житий католических святых, расположенных по дням церковного календаря, предназначенный для народного чтения. Книга была необычайно популярна на протяжении всей эпохи Возрождения. По своей популярности в странах Западной Европы ее можно сравнить только с Библией и рыцарскими романами.
В XIII в. через проповедников-доминиканцев "Золотая легенда" попала в Польшу, а в XV в. - в Новгород. Впрочем, на Руси широкого хождения она не имела. Переведенная на все европейские язык (первые переводы появились еще при жизни Якова Ворагинского), она до сих пор не переведена на русский язык. Знакомство с "Золотой легендой" можно обнаружить в киевских монастырских списках. Текст жития Марии Магдалины был издан Иваном Франко в 1910 г. с рукописи Михайловского монастыря в Киеве. Многие подробности этого издания восходят к нашей легенде.
Перевод жития на русский язык был впервые осуществлен автором настоящей статьи Литературные произведения, посвященные Марии Магдалине, появляются со II века. Пик популярности ее культа в Европе приходится на XIII век. Одну из "биографий" Марии Магдалины написал наш автор.
Яков Ворагинский охотно указывает свои источники. Это Евангелия, произведения Амбросия Медиоланского, Альберта Великого, Иосифа Флавия, Григория Турского, Кассиодора, апокрифы (в частности, Евангелие от Никодима) и др. Однако, несмотря на обилие ссылок в тексте "Золотой легенды", установить источники легенд зачастую невозможно. Можно лишь догадываться об устных источниках, на которые ссылается автор, до нас не дошла. Также невозможно установить устные источники, которые, несомненно, использовал Яков. Часто автор, адаптируя какой-либо сюжет, не находит нужным указывать его происхождение. К тому же ссылки Якова на источники часто носят слишком обобщенный характер, например, "согласно Иерониму", "в Трехчастной истории мы находим", "в каких-то книгах Евсевия", "в каком-то греческом апокрифическом сочинении мы читаем" и т. п. Именно такие ссылки мы имеем в житии Марии Магдалины: "согласно Амбросию", "Иосиф… говорит в каком-то своем трактате". Третий раз источник указан точно - это "Предисловие к Евангелию от Иоанна" Альберта Великого. Впрочем, эта отсылка оказывается почти бесполезной для исследователей агиографии: отметив источник сюжета, Яков не разрабатывает его. В этой статье мы коснемся проблемы источников мотивов жития Марии Магдалины, понимая, что полное разрешение этой проблемы требует специального исследования.
Мария Магдалина - один из персонажей Нового Завета, о ней повествуют все четыре Евангелия. В Евангелии от Матфея о ней сказано немного. Сначала она упоминается в числе женщин, которые "следовали за Иисусом из Галилеи служа Ему" (Мф. 27:55-56). Она присутствует при распятии Христа, а затем мы видим ее и "другую Марию" сидящими "против гроба" Христа (Мф. 27:61). Спустя три дня, после того, как прошел субботний запрет на деле и передвижения, она опять с "другой Марией" приходит к гробу. Им являет ангел в белой одежде и сообщает о воскресении Христа (Мф. 28:1-8).
В Евангелии от Марка мы впервые видим Марию Магдалину в числе женщин, которые присутствуют при кончине Христа: "Были тут и женщины, которые смотрели издали; между них была и Мария Магдалина, и Мария, мать Иакова младшего и Мария Иосифова, и Соломия, которые и тогда, как он был в Галилее, следовали за Ним и служили ему". (Мк. 15:40-41). Еще раз она появляется в момент погребения Христа: "Мария же Магдалина и Мария Иосиева смотрели, где его полагали" (Мк. 15:47). В последней, 16, главе этого Евангелия говорится о том, что три женщины - Мария Магдалина, Мария Иаковлева и Соломия, "купили ароматы", чтобы умастить тело Христа. Женщины видят, что камень от двери гроба отвален, а внутри сидит юноша, облаченный в белую одежду. Юноша, как и ангел в Евангелии от Матфея, говорит им о воскресении Христа. На этом сходство этих Евангелий кончается. Далее в Евангелии от Марка говорится: "Воскресши рано в первый день недели, Иисус явился сперва Марии Магдалине, из которой изгнал семь бесов" (Мк. 16:9). Эти "семь бесов" в дальнейшем будут ассоциироваться именно с ней. Известна средневековая мистерия XV в. "Мария Магдалина", где эти семь бесов во плоти преследуют ее.
Меньше всего говорится о Магдалине в Евангелии от Луки, где она никогда не выделяется отдельно. Впервые о ней говорится как о "Марии, называемой Магдалиною, из которых вышли семь бесов" (Лк. 8:2), и второй раз мы видим ее в числе женщин, которые пришли умастить тело Христа ароматами. Им предстали "два мужа в одеждах блистающих" и возвестили о воскресении Христа (Лк. 24:4). В отличие от Евангелия от Марка изгнание из Марии Магдалины семи бесов в Евангелии от Луки имело место до распятия Христа, когда он приходил с проповедями по городам и селениям.
Особое внимание Марии Магдалине уделяется в Евангелии от Иоанна. Евангелист впервые называет Магдалину, когда она стоит у креста распятого Иисуса с двумя другими Мариями: "При кресте Иисуса стояли матерь его, и сестра матери его Мария Клеопова, и Мария Магдалина" (Ио. 19:25). Затем "Мария Магдалина приходит ко гробу рано, когда было еще темно, и видит, что камень отвален от гроба" (Ио. 20:1-2) и сообщает об этом ученикам. Оставшись у гроба одна, позже она увидит двух ангелов "в белом одеянии" на месте, где было тело Иисуса. На их вопрос, почему она плачет, Магдалина отвечает: "Унесли Господа моего, и не знаю, где положили Его". Обернувшись, она видит Христа, и не узнает, принимает его за садовника и просит: "Господин! Если ты вынес Его, скажи мне, где ты положил Его, и я возьму Его". И только когда Христос зовет ее по имени, она узнает его и хочет дотронуться до него. Но Христос говорит: "Не прикасайся ко Мне, ибо я еще не восшел к отцу Моему" (Ио. 20:15-16). Эта сцена становится в последующие века источником многочисленных произведений живописи и литературы.
По существу, немного сказано в Новом Завете о женщине, которая носила имя Мария Магдалина. Ничего кроме этих сведений мы не найдем в православном "Жизнеописании равноапостольной святой мироносицы Марии Магдалины".
В западной традиции образ Марии Магдалины обогащен чертами других женщин, упоминаемых в Евангелиях.
Уже в первые века христианства Марию Магдалину начали отождествлять с Марией - сестрой Марфы и Лазаря, с женщиной, умастившей Христа в доме Симона Прокаженного в Вифании и с грешницей, умастившей ноги Иисусу в доме Симона Фарисея в Галилее.
Из Евангелий нам известно, что у Лазаря и Марфы была сестра Мария. Когда Иисус пришел к ним в дом, Марфа стала хлопотать, желая угостить любимого ею наставника, а Мария "села у ног Иисуса и слушала слово Его" (Лк. 10:38). В ответ на упрек Марфы, что Мария не помогает ей, Иисус сказал: "Марфа! Марфа! Ты заботишься о многом и суетишься, а одно только нужно; Мария же избрала благую часть, которая не отнимется у нее" (Лк. 10:41-42). После смерти Лазаря Марфа пошла к Иисусу, а Мария оставалась дома, пока учитель не позвал ее (Ио. 11:20, 28). Когда Лазарь воскрес, Мария на вечере в Вифании умастила ноги Христа драгоценным миром (Ио. 12:1).
Судя по Евангелиям, эта Мария не имеет никакого отношения к Марии Магдалине. Более того, не совсем понятно, была ли женщина, умастившая ноги Христу в Вифании, сестрой Марфы и Лазаря. В синоптических Евангелиях на это указаний нет, только Иоанн называет имя женщины (Мария, сестра Марфы). Это дает основание считать, что Мария - сестра Марфы и Лазаря и Мария из Вифании - разные персонажи в Евангелиях.
Только в Евангелии от Луки появляется кающаяся грешница, которая в доказательство своей любви помазала ноги Иисуса миром. Некоторые комментаторы считают, что речь идет о другом миропомазании Христа. Во-первых, то событие, которое описывается у Матфея и Марка, имело место в Вифании, а Лука называет местом миропомазания дом Симона Фарисея в Галилее. Во-вторых, только у него героиня названа "грешницей": "И вот, женщина того города, которая была грешницей, узнав, что Он возлежит в доме Фарисея, принесла алабастровый сосуд с мирром и, став позади у ног Его и плача, начала обливать Его ноги слезами и отирать волосами головы своей, и целовала ноги Его, и мазала миром" (Лк. 7:37-38). В-третьих, в Евангелии от Луки эта женщина не названа по имени. Ориген высказывал предположение , что было по крайней мере 3 миропомазания Иисуса и совершили их 2 или 3 разные женщины. На протяжении нескольких веков среди отцов церкви не стихали споры о том, считать ли Магдалину-блудницу, умастительницу Христа, сестру Марфы и Лазаря, той же женщиной, которой впервые явился воскресший Иисус. В VI в. с благословения папы Григория святого Западная Церковь признала это отождествление. Православная же Церковь, которая строго придерживалась сведений о Магдалине, известных из Нового Завета, никогда не признавала этого отождествления. Несмотря на то, что и Западная Церковь в XVI в. придет в этом вопросе к согласию с Восточной Церковью, в народное и художественное сознание Мария Магдалина входит как "святая блудница", умащающая ноги Христу, омывающая слезами, целующая и отирающая их своими волосами.
Отрывок из статьи: И.В. Нарусевич "Житие Марии Магдалины в "Золотой легенде" Якова Ворагинского"